No he encontrado mejor forma para felicitar el año nuevo que este poema del gran Robert Burns en su versión cantada que es tan sumamente famosa y que siempre me ha emocionado mucho. Será por mi conexión celta, que se me ha quedado marcada a fuego de por vida, o porque en estos días uno está más sensible, pero es oirla y vellos de punta.
Para los curiosos, Auld Lang Syne, que está en escocés, significa literalmente "hace mucho tiempo", pero esta expresión se traduce como "Por los viejos tiempos". La versión cantada se ha utilizado tradicionalmente en momentos importantes, especialmente en despedidas, y para ser cantada el día de Nochevieja. Así que os dejo con mi parte favorita deseándoles todo lo mejor a los lectores de la chica del menhir. El año que viene más y mejor.
We two have paddled in the stream,
From morning sun til night,
But the seas between us broad have roared,
From auld lang syne.
For auld lang syne my dear,
For auld lang syne,
We'll take a cup of kindness yet,
For auld lang syne,
We'll take a cup of kindness yet,
For auld lang syne.
FELIZ AÑO 2012
pd la versión que os he puesto de la canción es la que canta Lea Michele (Rachel en Glee) en la peli New Year's Eve
Como se acercan los Reyes y estos días andamos haciendo regalitos, qué mejor que regalar cuentos. DescubrimosMeeGenius!hace unos días donde podéis encontrar una buena colección de cuentos para niños en formato electrónico y con audio para que aprendan inglés desde pequeños. Hay una serie de cuentos clásicos gratuitos que podéis probar en la página. La foto es de The Little Red Hen. MeeGenius! tiene aplicaciones para iPhone & iPad, Android y Google TV.
Los crucigramas son muy útiles para el aprendizaje de vocabulario. Hemos encontrado por casualidad una página que recoge un buen número de ellos y queremos compartirlos con vosotros por si os son de utilidad. Están divididos en niveles y organizados por temas. También se pueden imprimir y los hay interactivos. La página en cuestión es ESL Galaxy. Aprended mucho.
Esta entrada pretendía ser breve para sugeriros algunos links para preparar actividades de Navidad para la semana que viene, pero al final se ha alargado con algunas ideas más que esperamos os sean útiles. Sabemos que la semana que viene es algo tonta en lo que a clases se refiere, puesto que los chicos ya están en Christmas mood y después de los exámenes no les cabe más información, y para nosotros, que después de la paliza de corrección de exámenes y de las evaluaciones en proceso, no nos viene mal hacer actividades sobre cultura, a las que durante el curso a lo mejor no hemos dedicado el tiempo que quisieramos o debieramos. Aquí van algunos links:
A mí personalmente me gusta ponerles no pelis completas, pero sí clips de pelis como Love Actually (para Bachillerato, por ejemplo), The Nightmare Before Christmas (para 3º o 4º ESO) y adaptaciones de los cuentos de The Grinchy Christmas Carol(para 1º y 2º ESO y adaptables para todos los cursos). Hace un par de años, para Bachillerato concretamente, preparé unos ejercicios de video comprehension con un clip de Love Actually en el que el personaje de Alan Rickman va comprar un regalo y le atiende Mr Bean. Fue un éxito, trabajaron y todos disfrutamos. Lo mismo hice con The Nightmare Before Christmas y 4º de la ESO. Con Christmas Carol un grupo muy bueno de 2º ESO hizo una pequeña dramatización. Se presta muy bien a las dramatizaciones y a los chicos les gusta bastante esta historia (sorprendentemente). Si las clases no se prestan a estas actividades siempre se pueden preparar actividades de reading comprehension o quiz (algo más ameno) sobre tradiciones navideñas.
Con los más pequeños, 1º ESO, que aún son niños, también podemos recurrir a los socorridos villancicos. Mi villancico favorito, probado con clases de diferentes edades, es The Twelve Days of Christmas. Si se acompaña de movimiento, pueden, podéis, mejor dicho, pasar un buen rato. La letra se aprende rápido por la repetición. Para que todo el mundo colabore y cante, grupos de 3 o 4 alumnos van cantando la estrofa correspondiente a un día, dejando el primer día, que es el que se repite siempre, y el último, el 12, para que los cante la clase entera. El lío de acompañarlo con los gestos de cada regalo que se menciona lo hacen divertidísimo.
Con los chicos de primaria también lo probé y se ponían nerviositos, querían cantarlo constantemente. Para ellos hay unaversión del villancico cantada por personajes de Disney, que me encanta y que podéis encontrar y descargar fácilmente. También podéis encontrar el villancico con dibujospara que los chicos sepan qué regalos son los que se mencionan sin tener que buscarlos en el diccionario.
En fin, espero que os sirvan de algo estas ideas y si queréis compartir alguna idea con nosotros, los comentarios están a vuestra disposición como siempre. Merry Christmas!
pd. En las pelis me olvidé mencionar Home Alone (Solo en casa) que también se presta a ejercicios de video comprehension. La canción de regalo, por la peli ;-)
Como dicen sus autores, El kiosko de chuches 2.0 es una compilación de herramientas interactivas que podemos utilizar sin necesidad de registro (chuche 2.0). Es una iniciativa colaborativa que nace gracias a un tweet de @vcuevas. Puedes colaborar con chuches 2.0 en Twitter a través del hashtag #chuche20.
El kiosko nos parece una iniciativa original y fantástica y os invitamos a curiosear y/o colaborar :-)
Cuando De Cospedal habla sube la prima de riesgo. De las barbaridades que han salido por su boca esta última es aún más vergonzosa si cabe. Mi indignación ha sido tal que no he podido resistirme a difundir el vídeo para que los que aún no lo hayan visto sean conscientes de la ineptitud suma de la señora y del desbarajuste que tiene organizado en la Comunidad de Castilla-La Mancha con su brillante plan de recortes.
Fijáos lo enterada que está del tema que no sabe de cuántos centros se trata y enlaza la Ley de Autoridad del Profesorado con la creación de un centro de formación del profesorado. Lo remata diciendo que será un verdadero centro de formación y no de adoctrinamiento como venían siendo hasta el momento. Si esto no es de juzgado de guardia yo ya no sé qué lo es.
Como hija de un asesor de CEP, amiga de muchos otros y profe asidua a los cursos que se imparten en estos centros, me he sentido profundamente insultada. Resulta que todos estos años todos esos centros no han contribuido a formarnos en nuevas tecnologías, a reciclar metodologías, a promocionar los idiomas, a compartir experiencias, lo que han hecho es adoctrinarnos. Hemos salido de allí con la rosa y el puño levantado, envueltos en la bandera republicana y aprendiendo a odiar a las gaviotas. ES VERGONZOSO.
Así que hoy contribuyo con la difusión de este video por todos los compañeros asesores que trabajan en los CEPs de toda España, pero especialmente por los que trabajan en Castilla-La Mancha. Yo, personalmente, hago mejor mi trabajo gracias a vosotros.
Siento mucho no haberos puesto nada nuevo estos días. Estoy desconectada debido al desembarco repentino en mi nuevo centro de trabajo. Conociendo el medio y la materia prima. Muy buenos chicos y mucha chicha que cortar y compartir con vosotros y que va a dar para unas cuantas entradas. Estas navidades tocará reflexionar sobre un año que ha removido los cimientos de una educación pública que presuponíamos digna, de calidad, gratuita, e igual para todos (vengas de donde vengas, tengan los papis más o menos sueldo o ningún sueldo), y que quienes gobiernan (junto con gran parte de esta sociedad malhumorada y poco comprensiva y algún que otro docente) se están encargando de convertir en una especie ghetto sin recursos u obra social para los más desfavorecidos. De todo menos, digna y de calidad.
Nos vemos en unos días. Aprendan y compartan mucho hasta entonces ;-)
Los nuevos temarios para las oposiciones de secundaria que están ya vigentes y de los que se examinará a los opositores en próximas convocatorias (si el nuevo gobierno electo no decide hacer cambios 4 meses antes de las mismas) han salido publicados ya en el BOE, podéis consultarlos aquí. Los temas para la especialidad de inglés, que son los que a nosotros nos competen, podéis encontrarlos a partir de la página 183.
Nos gustaría dejar aquí en esta entrada nuestras primeras impresiones sobre los cambios introducidos en el temario que con respecto al temario anterior de 1993 son de un 80%. Los llamaremos cambios/ actualizaciones, porque en lo que se refiere a contenidos propios de lengua son los mismos de siempre, esos no varían, sólo los epígrafes.
Se han actualizado los temas sobre metodología y se ha añadido uno sobre educación y programas europeos que sí nos parecía muy importante que se incluyera. En lo que respecta a las TICs seguimos en 1993, nada de nada y eso es un fail en toda regla.
En cuanto a los temas sobre las 4 habilidades de la lengua, el desarrollo de los temas se ha centrado en las estrategias y competencias, cosa que nos parece acertada.
Los temas gramaticales, sobre aspectos morfológicos, fonéticos, etc., los que tratan sobre la lengua inglesa pura y dura, se han especificado hasta el infinito y más hallá con epígrafes excesivos totalmente innecesarios.
Los temas sobre literatura y cultura del siglo XXI nos parecen una soberana chorrada puesto que sólo llevamos una década en el siglo XXI como para que se creen tendencias dignas de estudio, tanto literarias como de otro tipo. En un par de años quedarán obsoletas. Eso sí, es fenomenal que se hayan actualizado, ya con una visión global, todos los del siglo XX una vez terminado.
Así es como vemos el temario a grandes rasgos. Y vosotros ¿qué pensáis de los cambios introducidos? ¿Os parecen todos relevantes? ¿Qué temas son prescindibles para vosotros? Otro tema es que haya que examinarse de conocimientos que ya tienes acreditados con tus títulos y que jamás enseñarás en secundaria, pero esto lo dejamos para otra entrada.
Pd Para aquellos que quieran hacerse con un estupendo pack de preparación personaliza del nuevo temario para 2012, os recomendamos el método y el temario de Preparándote. Maria Dolores, es una gran profesional con muy buena preparación y años de experiencia . Pinchad en el iconito a continuación para visitar su web.
Combining Learning, Acting and Playing (CLAP) es una compañía que teatro que nació como una respuesta a la necesidad de cambiar la metodología en las clases. Abandonar lo rígido de la enseñanza tradicional para abrazar nuevos métodos más activos que incluyen storytelling, juegos y teatro. De esta forma los alumnos se sienten más seguros a la hora de usar el idioma jugando o actuando puesto que el entorno es más amigable y aprenden de forma mucho más natural.
CLAP se une al proyecto europeo Let's Learn By Playing (LLP) incluído en el Lifelong Learning Programme GRUNDTVIG. Interesantes son los cursos de inmersión y sobre todo los cursos de verano en Ely para docentes de infantil y primaria. Pasad a curiosear.
Hoy queremos mostraros otra página en la que podéis practicar inglés por niveles de forma totalmente gratuita. ESOL Courses ofrece lecciones online desde nivel principiante (beginner) a nivel avanzado (Advanced/ IELTS), además de apartados de vocabulario, gramática, reading, listening, English for work y algo de lifestyles (Life in the UK). Como siempre decimos cuántos más recursos tengáis a vuestra disposición, mejor porque no todos aprendemos igual ni estudiamos igual y no todos los recursos se ajustan a nuestras necesidades. Tal vez las lecturas de esta páginas, los podcasts de otra, la gramática de la BBC, etc. Probadlo y contadnos.
Algunos nos habíais preguntado por herramientas online para la corrección ortográfica de textos, asi que aquí tenéis una entrada exprés para recomendaros Spell-checker, una herramienta online gratuita para la corrección ortográfica de textos en muchos idiomas. Introduces el texto y te señala los fallos ortográficos. Esto ya lo hacen los procesadores de textos si les cambias el idioma o les pasas el corrector así que os preguntaréis qué utilidad tiene, pues bien, también te corrige sitios webs con sólo introducir la dirección. Además te ofrece un widget para insertar en webs o blogs y programitas más avanzados, ya de pago, que como herramienta pueden estar bien y que se pueden probar gratuitamente. Por cierto, para los que lo desconozcan, los navegadores como Chrome o Firefox tienen una opción de "check spelling as I type" (HerramientasAvanzado>Corregir mientras escribes para Firefox, si no funciona es que debes instalar el diccionario de aquí) que son muy útiles para corregir comentarios en otros idiomas que dejes en páginas, entradas etc. Lo mejor, como siempre, es que os paséis a fisgonear.
En 2º ESO los chicos tienen que trabajar con biografías para la destreza de writing. El primer problema que encontramos todos los profes con el writing ahora es el copy-paste que antes hacíamos a mano directamente del Larousse y que ahora se hace a un golpe de ratón. En el caso de las biografías el copiado es descarado. Personalmente he dedicado mucho tiempo en clase a enseñarles a utilizar la información en su beneficio para no recibir un cero como premio al esmerado copiado. He creído de vital importancia que gestionaran las fuentes y el material de referencia que usan para no recurrir al Google Translator y devolvernos frases ininteligibles en inglés. Mis alumnos saben utilizar, al menos lo intentan y lo conocen, WordReference, incluido el foro de traducción, mucho más fiable que el traductor. Con el acercamiento a esta herramientas los resultados han cambiado y para bien. Tener además una lista de recursos como diccionarios fiables online: dictionary.com, Merriam-Webster, etc. les hace la vida más sencilla.
La Wikipedia es la piedra filosofal para muchos estudiantes en la mayoría de las asignaturas y recientemente también en inglés y sobre todo con las biografías. Basta con cambiar el idioma y voilà, la biografía de Lady Gaga lista para copiar y pegar. Es importante que sepan cómo utilizar esta información para que las respuestas a sus trabajos no sean del tipo: "Si no entiendes lo que pone, ¿cómo esperas que crea que esto lo has escrito tú?"; "Las pasivas impersonales no se estudian en 2º de la ESO, ¿podrías explicarme qué significa esta frase?". Es incómodo para ellos y para nosotros. Algunos hasta traen la traducción al español de lo que han copiado por si les preguntas qué significa. De traca. Lo de copiar se ha hecho siempre, pero ¿hasta este extremo? ¿Qué falla? Yo estoy convencida de que lo que les falla son las estrategias. No saben estudiar, no saben cómo utilizar los recursos disponibles, no conocen esos recursos. Eso se enseña, eso tenemos que enseñárselo nosotros. No cuesta nada preparar unas clases para que busquen información y conozcan estas herramientas. Una webquest es una estupenda opción y se les da la oportunidad de usar otras fuentes de información fiables distintas a la famosa wikipedia que para nada es el santo grial.
Con mis 2º ESO siempre he trabajado con mucho cuidado el writing porque es clave para cursos venideros. Empiezan a utilizar pasados en combinación, futuros y los modelos de writing con los que tienen que trabajar son concretos y liosos. Las biografías tienen la dificultad del contenido. Los datos tienen que consultarlos obligatoriamente pero han de saber hacerlo sin copiar también las estructuras. Utilizar lo que conocemos como writing frames, les da las estructuras que necesitan para luego escribir sus biografías. Una vez han practicado con ejercicios de ordenar cronológicamente y unir datos bibliográficos con verbos en pasado y conectores, lo que yo siempre hago es pedirles que escriban su propia biografía, puesto que no pueden copiarla de ningún sitio. Teniendo las estructuras claras, lo único que tienen que hacer es buscar los datos relevantes en una fuente fiable.
Mis chicos (ya no sólo los de 2º de ESO) conocen los dos sitios que voy a compartir con vosotros ahora. Uno de ellos es un diccionario biográfico: S9 Bibliographical Dictionary es un buscador de biografías en inglés, una especie de wikipedia, puesto que también es colaborativo, y que es una alternativa a ésta. El otro, el que más me gusta, esbioun canal de biografías que en su web ofrece información sobre todo tipo de personalidades internacionales de todos los ámbitos incluso en vídeo. Esto es genial para cursos más altos porque pueden utilizarlo como listening guiado para preparar la biografía después. Probadlas y contadnos. Os invitamos como siempre a que compartáis vuestras experiencias con nosotros.
A Cup of Englishes una web muy sencilla de podcasts descargables para aprender inglés de temas muy variados que incluyen el texto y ejercicios gramaticales. Nos ha gustado por su sencillez y os la recomendamos a todos aquellos que se han aficionado o han elegido los podcasts para el estudio o el "mantenimiento" del inglés. Cuantos más tengáis mejor y aquí hay una buena colección. Disfrutad y aprended mucho.
A pesar de los dimes y diretes sobre la adopción de esta fiesta que no es nuestra, en lo estrictamente profesional, a los profes de inglés nos toca hablar de esto cada año porque es parte de la cultura de los países de habla inglesa que no puede obviarse por lo conocido y por el filón que es a la hora de emplear recursos y actividades en el aula. Además es muy agradecido y los alumnos se muestran muy receptivos. Es una gran oportunidad para romper mitos sobre Halloween y explicarles el porqué y el cómo se ha llegado a esta celebración. En realidad está bastante desvirtualizada por la parte comercial, tanto como lo está la navidad, pero es interesante hacer una puesta en común en clase y compararla con festividades equivalentes o con la misma base en nuestra cultura y en la cultura de los alumnos extranjeros que encontraremos en el aula. Es muy enriquecedor y por qué no, también muy divertido.
Durante todos estos años del lado de la pizarra y con alumnos de todas las edades y habilidades con los idiomas, he utilizado miles de juegos, historias, videos y actividades de todo tipo para todos los niveles casi sin repetir y actualizando las más exitosas. He descubierto que Tim Burton es un filón hallowinesco y los chicos están encantados. Desde el This is Halloween, de Nightmare Before Christmas, pasando por Corpse Bride, Beetlejuice hasta Sleepy Hollowsegún edades. Las intros de estas historias de Burton tienen rimas, son como poemas, una maravilla para compartir con los chicos (No olvidar la colección de poemitas de Burton, The Melancholy Death of Oyster Boy and Other Stories). La estética de la fiesta entre siniestra y misteriosa lo hace más atractivo para ellos. Aquí os dejo algunas ideas que he probado en clase y algunos links con recursos.
Con 1º Bachillerato hice una actualización con temátima de susto del juego Alibi, que consiste en un juego de coartadas en el que todos deben parecer inocentes y donde el culpable es el que menos consistente sea con su historia. Se crea una pequeña historia como intro con un incidente misterioso (un crimen el día de halloween en este caso) y a cada alumno se le da un papel en la historia. Han de convencer al detective de que no están implicados dando su versión de los hechos. Si varía mucho de la de sus compañeros, será automáticamente considerado sospechoso y puede que culpable. Es estupendo para trabajar las habilidades de speaking porque todos se animan a hablar, se sienten motivados. Fue un éxito con los dos grupos con los que lo probé.
Con los alumnos de 1º ESO hice una gymkhana de Halloween: por grupos y a contrarreloj tenían que resolver una serie de worksheets, word searches, scrambled words, definitions, scavenger hunts, etc. Estos alumnos trabajaron principalmente estrategias de reading comprehension como skimming for gist y scanning.
2º ESO elaboró pósters sobre diferentes aspectos de la historia de esta tradición que se presentaron en clase; 3º ESO leyeron historias de miedo; 4º ESO contó historias de miedo y vieron documentales cortos sobre la historia y 2º Bachillerato puede escribirlas directamente. 2º Bachillerato trabajó un año con Sleepy Hollow, historia simplificada y peli.
Smories son historias para niños leídas por niños absolutamente adorables. Algunos de los videos están acompañados de subtítulos con el cuento para leerlos a la vez y otros te ofrecen un link o un resumen del cuento. Son cuentos cortitos. Perfecto para practicar las habilidades de reading + listening. La mayoría de los niños tienen acento inglés (UK) pero los creadores dicen que incluirán poco a poco narradores norteamericanos. Hay una versión de Smories para iPhone, iPod Touch y iPad.
Aquí os dejo a estos dos pequeños como ejemplo: Grouch
Hoy como es viernes queremos hablar de una parte del idioma que está estrechamente ligada a la cultura de los hablantes de una lengua y que nos encanta porque es en lo que nos especializamos en el doctorado. No es otra cosa que los famosos idioms (unidades o expresiones idiomáticas). Ya os hemos hablado ampliamente deidioms con anterioridad en varias entradas así que no vamos a profundizar en la teoría y los datos porque nos entusiasmamos demasiado. Sólo queremos remitiros a un par de páginas más que ofrecen una compilación de expresiones idiomáticas en inglés que incluyen expresiones del día día, idioms menos frecuentes, pero muy interesantes y proverbs (refranes).
IdiomSite: Compilación por orden alfabético que incluye una explicación del significado de las expresiones.
The Idiom Connection: (nos gusta más) incluye frasales, idioms (ordenados por temas y alfabéticamente) y proverbs y además tiene quizzes para hacer.
Skillswisees una extraordinaria página de la BBC para la alfabetización de adultos que abarca todas las destrezas del idioma y las matemáticas, y que a nosotros como profes de inglés nos viene que ni pintado porque los recursos son extraordinarios y porque en realidad es lo que hacemos con los alumnos de EFL, alfabetizarlos en un idioma extranjero empezando desde lo básico, los sonidos del inglés, pasando por el vocabulario, la construcción y derivación de palabras, la construcción de frases, la comprensión lectora y auditiva hasta la producción de discurso hablado y escrito.
Worksheets descargables y todo tipo de juegos para las 4 destrezas. Un descubrimiento fantástico que queremos compartir con vosotros.
Buscando historias con audio para Halloween nos hemos topado con Storynory , una página genial que recoge gran número de historias con audio, desde cuentos propios a cuentos de hadas, leyendas y algunos clásicos. Las historias están leídas por actores profesionales. Actualizan con un cuento por semana desde 2005 que pueden descargarse en mp3 o utilizando iTunes. Los autores dicen que están pensadas para niños de 8-11 años, pero en clase de EFL se pueden utilizar hasta con adultos porque al no ser nativos, hay mucho vocabulario que puede resultar difícil. Para los más pequeños hay Nursery Rhymes que por su carácter repetitivo, casi musical, las hacen muy atractivas a esas edades. Practicar la habilidad de listening es de extrema importancia desde bien pequeños y estos cuentos son de gran ayuda porque lo hace mucho menos tedioso que los ejercicios de listening al uso.
Nosotros llevamos varios años utilizando audio stories, especialmente en Halloween, porque son geniales para captar el tono, la entonación y los cambios de registro. En este sentido puede sacársele muchísimo jugo a niveles avanzados de inglés (fonética suprasegmental).
Hoy queremos recomendaros la lectura de varios artículos y blogs sobre juegos en educación que hemos visto en Teaching English del British Council. El primer blog es Digital Play sobre juegos de ordenador y otros recursos digitales para el aprendizaje de lenguas. Nos han parecido muy interesantes algunas de las presentaciones sobre Gaming in Education, especialmente las dedicadas a secundaria porque son con los que menos se emplean juegos en clase en comparación con la etapa de primaria, que si se beneficia de su uso. El siguiente es Edutainment, una sección dentro del blog ESLbrain de Sylvia, que se centra en los beneficios de los juegos en educación en general y los juegos para el aprendizaje de lenguas en particular. ESLbrain tiene también un amplio repertorio de recursos.
Por último os recomendamos la lectura del artículo ESL Games and Linguistic Outcomes, en yourdictionary.com.
De entre las joyitas de Schoolhouse Rock!, el famoso programa educativo de televisión americano, nos encantan Busy Prepositions y Conjunction Junction (un clásico). Son muy útiles porque las preposiciones y conjunciones se nos suelen resistir bastante. Las letras de su amplio repertorio de videos con canciones podéis encontrarlas aquí. Os los recomendamos sin dudarlo si aún no los conocíais.
Si uno quiere y se pone a ello, puede. Puede costarle un suplicio o puede salirle a la primera, pero con tesón y sin desfallecimiento, sale. Aplicable en casi todos los ámbitos de la vida. Lo que de verdad no puede ser lo sabemos desde el principio, se siente en las tripas. La prueba de que esto y lo que dice la foto son verdades como templos era, es y será Steve Jobs. Ojalá no deje de haber muchos cómo él porque ahora mismo es lo que más necesitamos.
Hemos encontrado una estupendísima web de juegos flash y recursos online para aprender vocabulario en inglés Vocabulary.co.il. Lo que más nos gusta es lo bien organizada que está (por tipo de juegos: analogy, homophones, antonyms, compounds, etc.) y la cantidad de juegos que tiene, todos gratuitos. Aunque los que nos interesan son los de vocabulario de lengua inglesa, también podemos encontrar recursos para muchos otros idiomas en la misma web. Están gradados de Kindergarten a 12th Grade (High School) y aunque son infantiles en apariencia si tenemos en cuenta que utilizan el nivel real de vocabulario de un nativo para esas edades, el nivel de secundaria, por ejemplo, puede ser algo difícil para los estudiantes de EFL. Los juegos de idioms son especialmente difíciles asi que os recomendamos que probéis juegos de todos los niveles y categorías. Echadle un vistazo porque es una web completísima.
En el blog deVoxy hemos encontrado un póster sobre los idiomas que son más difíciles de aprender para un angloparlante. Los datos han sido recogidos de fuentes oficiales como The Foreign Service Institute of The U.S. Department of State. Resulta interesante que las lenguas románicas (español, portugués, francés, etc.) se encuentren entre las fáciles de aprender porque son próximas al inglés y que a la inversa no suceda lo mismo. Si se hiciera un estudio del mismo tipo para los hablantes nativos de español ¿estaría el inglés entre los idiomas fáciles? Curioso. ¿Qué opináis?
Nota: Nos gusta mucho el uso de infographics (lo traduciremos por pósters o visuals) en clase de inglés. Si entráis en el enlace a Voxy que os hemos puesto al principio veréis las actividades propuestas para utilizar este póster en clase. Encontraréis más pósters como este con ejercicios.
El Mind Mapping es un recurso buenísimo para organizar las ideas y ayudar a los alumnos a concretar y a compartimentar dentro de un todo. Muchos de vosotros ya los utilizaréis con regularidad puesto que es un paso más allá de los famosos esquemas que solíamos hacer para estudiar. Les ayuda a separar lo importante de lo superficial y es una herramienta estupenda para el Brainstorming. La asociación con colores, imágenes, flechas además de hacerles pensar y razonar, les hace recordar. Son geniales para preparar y organizar trabajos o presentaciones.
El año pasado las pusimos en práctica con presentaciones de alumnos de 1º, 2º y 3º de la ESO y los resultados fueron mucho más satisfactorios de lo que pensamos de inicio. Si les dejamos probar seguro que más de uno los adopta como método para organizar el estudio.
Aquí os dejamos un ejemplo de una presentación sobre Van Gogh que hemos encontrado en Novamind. Os recomendamos que le echéis un vistazo al articulito entero sobre active/ effective learning and mind mapping y os invitamos a compartir vuestras experiencias con mindmaps.
Hemos encontrado este gráfico chuli sobre la fluidez en relación a los idiomas. Entendemos fluidez como la habilidad de expresarse con facilidad y articuladamente en un idioma (the ability to speak or write a foreign language easily and accurately). Estamos de acuerdo con las deficiniones que dicen que la fluidez es la habilidad de comunicarse y entender, pero no estamos de acuerdo con la precisión (accuracy). Se puede tener fluidez comunicándose en otro idioma sin tener una pronunciación y una corrección impecables. Son cosas diferentes.
Creemos que la clave para la fluidez está en nuestros oídos, en el repetitive listening, una exposición repetida al idioma. Si se empieza por educar el oído se consigue asimilar mucho vocabulario y muchas estructuras gramaticales que pueden afianzarse practicándolas en clases o con ejercicios. Precisamente al ser el listening la clave de la fluidez todo lo que escuchas, si no está gradado o preparado con fines educativos, viene sin depurar y puedes coger vicios o aprender estructuras del habla común con sus errores gramaticales y con mucho slang.
Viendo pelis y series en vo de manera habitual nos familiarizamos con vocabulario y expresiones muy naturales que asimilamos enseguida y que nos dan fluidez, pero en muchos casos equivocamos el registro.
Nuestra recomendación es practicar ese repetitive/active listening y afianzarlo en una práctica de conversación guiada o con profe que pueda indicaros cuándo son apropiados el tono y el registro de vocabulario y expresiones gramaticales.
Haciendo una búsqueda sobre podcasts de inglés nos hemos topado con Effortless English Podcast, una web que ofrece una compilación de podcasts organizados en categorías: slang, video, conversation, vocabulary, mini-story, general, vidcast, etc. que puede que os resulten útiles. La sección de Slang es curiosa y no es una sección muy habitual en webs como esta. Echadles un vistazo ;-)
Publicar o no publicar, tener un blog o no tenerlo. Muchos docentes se muestran aún reticentes a sacar provecho de esta herramienta en sus clases. Tienen sus razones, pero en nuestra opinión se resumen a una: su desconocimiento como recurso educativo. Tener un blog de aula, un blog gestionado por los alumnos y que sirva como herramienta de trabajo y comunicación de todas las personas implicadas en el proceso enseñanza-aprendizaje (padres y madres también) hace tiempo que dejó de ser una novedad de los frikis de nuevas tecnologías. Es una realidad. Es la realidad de muchos de nuestros alumnos y del tiempo en el que les ha tocado vivir. No estar al tanto de eso es una irresponsabilidad por nuestra parte. No utilizarlo de manera integrada en nuestro día a día como docentes no es prepararlos para los tiempos que corren, para el futuro.
Como ya sabemos, en muchos casos, más de los que creemos, los chicos son autodidactas en materia de nuevas tecnologías y no debemos permitir que eso siga así si podemos guiarles de alguna manera para que saquen provecho de estas herramientas de todas las maneras posibles y no de las estrictamente sociales. Y esto no es tarea sólo de los profesores de informática, no. No estamos diciendo que se utilicen estas herramientas (blogs de aula, edmodo, etc) como sustituto de lo anterior, sino como un elemento integrado. Ya no es algo que eliges hacer o no, es algo que en nuestra opinión debes conocer y al menos probar. Tampoco estamos diciendo que sea la panacea y que vaya a solucionar los problemas que encontramos en clase utilizándolos, pero en el peor de los casos consigues al menos la atención de los alumnos y en el mejor, la implicación. Claves para que funcione hay muchas, creemos que empezar por implicar a los alumnos es la primera.
Como nos gusta la práctica y no somos amigos de teorizar os contaremos que el año pasado tuvimos una experiencia altamente satisfactoria con un blog de aula para el Área de Comunicación de Lengua y Literatura de PCPI. Algunos de los chicos no sabían lo que era un blog pero todos tenían su tuenti y su facebook y se manejaban con soltura por internet. Conseguimos que se implicaran y trajeran trabajos para publicar. Eligieron un nombre para el blog, lo tunearon, y se sentían orgullosos de que sus trabajos, fruto del esfuerzo, estuvieran ahí, en el ciberespacio. Se estableció una comunicación especial entre ellos y la profe (la que escribe) y les hizo sentir que estaban en el mismo barco. Esto último no es una tontería ya que en PCPI hay chicos de entre 15 y 21 años con muy pocas cosas en común y de diferentes culturas con sus problemas y una apatía particular que a veces hace que trabajar con ellos sea difícil de entrada. Sólo faltó que se atrevieran a comentar, pero con haber preparado los posts para publicar me doy por satisfecha. Este año se atreverán, estoy segura. Si quieres que escriban lo consigues con especificarlo como tarea para conseguir nota. No falla.
En fin, a los que lo utilicen y quieran compartir sus experiencias, buenas o malas, sus fobias y sus miedos, aquí tenéis los comentarios a vuestra disposición. Gracias :-)
La frase y la foto nos parecen muy adecuadas para celebrar el décimo aniversario de este día. El inglés es la lingua franca pero debemos reivindicar el valor y la riqueza de nuestras lenguas maternas. Aprender idiomas, cuantos más mejor, es una forma maravillosa de enriquecerse y de acercarse a otras culturas. Es importante trabajar esto en clase. ¿Qué actividades habéis pensado para celebrarlo?
* La foto la hemos encontrado en el blog El sótano del ser humano.
pd. No hemos podido resistirnos al hit ochentero ;-)
Los últimos días de septiembre son siempre cálidos, de color naranja y de sabor a membrillo y granada. Uno mira hacia atrás con una sonrisa al rememorar lo mejor del verano y recibe al otoño con expectativas, con curiosidad por lo que nos depararán los tres últimos meses del año.
Estos meses son perfectos para plantar los cimientos del trabajo del curso. Es una especie de año nuevo para los docentes: nuevos propósitos, planes, objetivos para diseñar la hoja de ruta que nos lleve de nuevo al verano. Un nuevo año de descubrimientos, de aprender con y de los alumnos y de enseñarles alguna que otra cosa también. Es una de las cosas que más me gustan e ilusionan de septiembre.
La planificación en muchos ámbitos de la vida está en ocasiones infravalorada. Es mucho más natural que las cosas fluyan, pero para que fluyan por el camino que queremos primero hay que dirigir el cauce, reforzar el recorrido para que el río no se desborde.
Hace unos días @fergar9 compartió este video en twitter y nos gustó tanto que queríamos compartirlo con vosotros. Se trata de la animación (RSA Animate) de una charla que Sir Ken Robinson dió en la RSA sobre la necesidad de cambiar los paradigmas educativos. Estamos muy de acuerdo con muchas de las cosas que señala Robinson. Invitamos, a los que aún no le conocen, a que le echéis un vistazo a todo lo que hace porque no te queda indiferente. Recomendamos una charla de TED sobre Creatividad a la que ya dedicamos un post el año pasado.
Aquí os dejamos los 50 mejores blogs sobre educación y tecnología y enseñanza online según Online Colleges. Hay algunos bastante interesantes y otros son realmente buenos, asi que os recomendamos la lectura para estar al día de tecnologías educativas y educación en plataformas online.
Escuchado en No somos nadie de M80. Tan cercano a la realidad que da escalofríos. Está con música en youtube, pero a nosotros lo que nos interesa es la letra.
Oye muchacho, si no quieres estudiar,
Esperanza Aguirre te va ayudar.
¿Pa qué quieres estudiar
el Románico,
si tú lo que quieres
es ser mecánico? Oye, muchacha, si no quieres estudiar,
Esperanza Aguirre te va ayudar.
¿Pa qué quieres estudiar
la biosfera,
si tú lo que quieres es ser peluquera? Si has nacido en un barrio obrero
a Espe no le hagas gastar dinero.
Si no eres de clase alta
a ti estudiar no te hace falta. Oye, muchacho, si no quieres estudiar,
Esperanza Aguirre te va ayudar.
¿Pa qué quieres saber
la vida de la abeja, si vas a ser chacha
en La Moraleja?
Para qué quieres
tu poco de cultura si vas a conducir
el camión de la basura? Cuanto antes los pobres
dejen de estudiar,
menos pasta Espe se tiene que gastar. Si eres inmigrante y vienes en patera,
sólo te queda currar en la era.
Ponerte a estudiar es tiempo perdido;
vas a currar a los plásticos del Egido.
Oye, muchacho, si eres gitano
¿a ti qué te importa el Imperio Romano?.
¿Pa qué te interesa lo que pasó en Creta,
pa ir con tu padre en la fregoneta? Si has nacido en un barrio obrero,
a Espe no le hagas gastar dinero.
Si no eres de la clase alta,
a ti estudiar no te hace falta. Oye, muchacho, si no quieres estudiar,
Esperanza Aguirre te va ayudar.
¿Para qué quieres estudiar
a los Borbones,
si vas por las calles cogiendo cartones? Oye, muchacha, si no quieres estudiar,
Esperanza Aguirre te va ayudar.
¿Pa qué te sirve
estudiar a Murillo,
pa vender bragas
en el mercadillo?
¿Para qué quieres
conocer a Larra,
si vas a ir
recogiendo chatarra? Cuanto antes los pobres
dejen de estudiar,
menos pasta Espe se tiene que gastar.
Si has nacido en un barrio obrero,
a Espe no le hagas gastar dinero.
Si no eres de clase alta,
a ti estudiar no te hace falta.
Hemos encontrado un interesante blog sobre vocabulario que contiene juegos en flash y listas de vocabulario con fotos y audio para la pronunciación. Este método nos parece mucho más apropiado que las viejas listas de vocabulario con la traducción al lado que no nos gustan nada. Se trata de vocabulario básico que puede utilizarse con niños de primaria y 1º ESO. En los juegos encuentras niveles intermedio y avanzado con un poquito más de dificultad. Incluye el socorrido juego de hangman que es muy divertido. Probadlo y contadnos.
En Daily ESL hemos encontrado unos textos muy curiosetes para introducir conversaciones cotidianas en inglés. Están dirigidos a adultos o alumnos de un nivel intermedio de inglés (First Certificate, EOI). Las lecciones se componen de una reading (a veces acompañada de listening practice) introductoria donde se presenta el vocabulario clave, una segunda parte de debate y por último, una tercera parte que ellos llaman online investigation.
Conversation starters como estos nos han funcionado muy bien en las clases de adultos (nivel intermedio, upper-intermediate y First Certificate) a los que siempre les cuesta empezar los debates por desconocimiento de vocabulario, etc. Probadlas y contadnos.
Oxford, como muchas otras editoriales, tiene espacios online donde los alumnos pueden practicar inglés como refuerzo. No hay nada mejor que fijar con ejercicios interactivos, más atractivos para el alumno, lo que uno va aprendiendo en clase y estamos seguros de que muchos de vosotros remitís a vuestros alumnos a estas páginas. De entre los nuevos textos de Oxford NATURAL ENGLISH es uno que nos gusta especialmente porque se caracteriza por centrarse más en el uso comunicativo de las estructuras.
Hay cuatro niveles (elemental, pre-intermediate, intermediate y upper intermediate) y trae diversos ejercicios interactivos en línea que se corresponden con las unidades y materiales extra como comics, juegos, lecturas y vocabulario. Lo mismo pasa con los libros de lectura. Mis alumnos de 1º ESO del año pasado prepararon sus exámenes de los libros de lectura haciendo los test disponibles en las páginas de los libros. Utilizamos las lecturas de Burlington Books Al pinchar en website activities se abre un ejecutable, aceptan y listo.
Si tenéis alguna experiencia con estos ejercicios o queréis compartir algún enlace, seréis bienvenidos.
Desde la chica del menhir deseamos a todos los maestros y alumnos que vuelven a reencontrarse o verse por primera vez un feliz inicio de curso. Que toda la polémica y las injusticias que nos han rodeado estos días queden hoy a un lado (momentáneamente y sólo por el bien de los alumnos) y nos pongamos a hacer lo que sabemos hacer, trabajar por y para el futuro de todos.
Los demás, afectados y no afectados por esas injusticias estaremos atentos y apoyando porque lo merecéis, lo merecemos. ¡Feliz vuelta al cole!
A vueltas con el carpe diem, Charles Bukowski, símbolo del "realismo sucio", de la literatura independiente, escribió este inspirador poema de la colección póstuma Betting on the Muse, The Laughing Heart, que os sonará porque una marca de pantalones lo ha usado en su campaña publicitaria bajo el lema Go Forth.
La poesía tiene ese maravilloso poder de inspirar que no tienen otros géneros, ya sea por su inmediatez, su brevedad o su fuerza. La de inspirar es una característica que, en mi opinión, tiene la poesía de muchos autores norteramericanos como Whitman o Robert Frost, por poner algunos ejemplos. Hoy queríamos compartir este poema de Bukowski contigo en su versión original y recuerda que tu vida es tuya. Está alerta, hay maneras de salir a flote, de rebelarse. Hay una luz en algún sitio y oportunidades delante de ti, a tu alcance. Arriésgate, aprovecha el momento.
Feliz domingo
your life is your life
don’t let it be clubbed into dank submission.
be on the watch.
there are ways out.
there is a light somewhere.
it may not be much light but
it beats the darkness.
be on the watch.
the gods will offer you chances.
know them.
take them.
you can’t beat death but
you can beat death in life, sometimes.
and the more often you learn to do it,
the more light there will be.
your life is your life.
know it while you have it.
you are marvelous
the gods wait to delight
in you.
Cuando vienen malos tiempos hay que tomar prestada una sonrisa y volver cuanto antes al trabajo, a lo que te gusta hacer, a lo que has elegido hacer. Así que nos hemos aplicado el cuento y dejando a un lado la incertumbre y la pesadumbre de un futuro laboral poco halagüeño, nos centramos en lo que nos compete, nos interesa y sabemos hacer.
Hoy os recomendamos una lectura. Se trata de la revista Educación 3.0 sobre tecnología, recursos, formación, experiencias, etc. a la que podéis suscribiros y que podéis recibir en versión papel (sería ideal recibirla en los centros pero esto ahora es imposible) o consultar en versión online. Aquí os dejo el enlace: Educación 3.0
A nosotros nos ha gustado mucho y os invitamos a que le echéis un vistacito.