martes, 24 de marzo de 2009

De anuncios y lenguaje

(Pinchad para agrandar)

El pasado 17 de marzo asociaciones e instituciones del sector de la publicidad española firmaron un acuerdo impulsado por la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) para comprometerse en la mejora del uso del lenguaje en los anuncios.

Nos hacemos eco de esta noticia porque no hace mucho discutimos sobre algo parecido en la chica del menhir.

El manifiesto del que hablamos, impulsado por Fundéu (copatrocinada por BBVA y la Agencia Efe y que trabaja con la Real Academia Española), se titula "En defensa del uso correcto del español en la comunicación comercial y en la publicidad".

Los publicitarios dicen que en ningún caso deben sacrificar la efectividad de la comunicación por la brillantez o por el mal uso del lenguaje, ya que haciendo esto se confunde al consumidor y esto en contra de los propios valores de la comunicación comercial. Esto suena muy bien pero yo, como siempre, me permito algo de escepticismo al respecto. La peor parte se la lleva la publicidad en prensa. Estoy pensando en esos horribles anuncios de agencias de viajes, plagados de errores y de otros muchos plagados de "falsos extranjerismos". ¿Estarán dispuestos a sacrificar los anglicismos en los anuncios?

La noticia la hemos leído en Creativos Sin Ideas, donde entonan el "mea culpa" y se unen al acuerdo. Resaltan la labor de "educadores" de los publicistas y por tanto de responsabilidad para con los consumidores. Sobre esto se generó un interesante debate en el blog de salud con cosas (recomendado aquí anteriormente) en un post titulado Publicidad y educación a raíz del nuevo anuncio de Mercedes.





2 comentarios:

Anónimo dijo...

Gracias por la mención, pero no reinventes nuestro nombre por favor!! jejeje es Creativos Sin Ideas, no sin fronteras. :)

Nos sentimos alagados de que te haya sido interesante nuestro post.

Buen blog, nos lo apuntamos.

Un saludo

-Creativos Sin Ideas-

Vic dijo...

Solventado el lapsus y mil disculpas. Gracias por comentar!